J'écris, tu écris, il ou elle écrit...

L’accord du participe passé suivi d’un infinitif

L’orthographe : les pièges à connaître n° 20

Enfin un peu de complication ! Que dites-vous de ces deux orthographes ? « La pièce que j’ai vu jouer », « les acteurs que j’ai vus jouer ». On n’accorde pas dans le premier cas. Dans le deuxième, si ! Pourquoi ?

Encore une fois ( voir l’article de la semaine dernière ici ) il faut repérer le COD, le complément d’objet direct, ce truc qui répond à la question « qui » ou « quoi ».

Il faut accorder le participe passé avec le COD placé avant si ce COD fait l’action exprimée par l’infinitif.

« Les acteurs que j’ai vus jouer ». J’ai vu jouer qui ? Les acteurs. C’est le COD. Ce sont bien eux qui jouent ? Oui. On accorde.

« La pièce que j’ai vu jouer ». J’ai vu jouer quoi ? La pièce. C’est le COD. C’est elle qui joue ? Non. Pas d’accord.

Fastoche en fait…

Les enfants que j’ai entendus crier.

La maison que j’ai vu construire.

Une exception, évidemment…

Mais attention au bim ! avec le participe passé de « faire ». Eh oui, c’était trop fastoche !

Quand il est suivi d’un infinitif, le participe passé de « faire » est invariable.

La jeune fille s’est fait conduire, s’est fait gronder, s’est fait faire…

Bon, ne mélangez pas tout. L’invariabilité, c’est seulement quand le participe passé de « faire » est suivi d’un infinitif.

On continuera d’écrire « ce sont les commissions que j’ai faites ».

« Nouvelle » orthographe :

À noter que dans la dernière réforme de l’orthographe, le participe passé de « laisser » se voit appliquer la même exception que « faire » :

Ancienne orthographe : elle s’est laissée maigrir.

Nouvelle orthographe : elle s’est laissé maigrir.

Mais les deux orthographes étant désormais acceptées, vous ne risquez plus rien. La vie de l’orthographe est belle !

À lundi.

Laisser un commentaire